-
1 j-n zur Gebürtstagsfeier einladen
сущ.общ. пригласить (кого-л.) на день рожденияУниверсальный немецко-русский словарь > j-n zur Gebürtstagsfeier einladen
-
2 Gebürtstagsfeier
Gebürtstagsfeier f пра́зднование дня рожде́ния; j-n zur Gebürtstagsfeier einladen приглсть кого́-л. на день рожде́ния -
3 Geburtstagsfeier
пра́зднование дня рожде́ния. umg рожде́ние. zur Geburtstagsfeier einladen на день рожде́ния. nur eine bescheidene Geburtstagsfeier haben скро́мно отмеча́ть /-ме́тить день рожде́ния -
4 Geburtstagsfeier
-
5 anbringen
vt1. притащить, принести, привести, приволочь. Die Kinder brachten einen Hamster an.Zur Geburtstagsfeier hat er einen Bekannten angebracht.2. поместить, пристроить кого-л. Ich möchte meine Tochter gern beim Arzt als Sprechstundenhilfe anbringen.Ich hätte meinen Jungen gern in diesem Institut angebracht, aber er wollte es nicht.3. доставить что-л. Der Postbote hat das Telegramm nicht anbringen können. Niemand war zu Hause.4. сбыть, продать. Er wußte nicht, wo er seine Ware (günstig) anbringen sollte.5. надеть, напялить. Ich kann die neuen Schuhe nicht anbringen. Sie sind vorn zu eng.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > anbringen
-
6 Paket
л1.: das ganze Paket вся семья, все родичи. Zur Geburtstagsfeier ist das ganze Paket gekommen.2.: schöne Pakete, (Muskel) pakete сильные мускулы. Er bekam ganz schöne Pakete am Oberarm, weil er immer schwere Kessel heben mußte.3.: ein wonniges Paket шутл. славный, прелестный малыш (о грудном ребёнке). 4. эвф. некоторых табуированных слов: Das Kind hat ein Paket in der Hose, es stinkt.Er hat ein tüchtiges Paket (Geschlechtsteil) in den Hosen.5. полит, жарг. совокупность, набор чего-л.серияein Paket Aktien, Pläneein Paket von ForderungenSozialpaket, Abrüstungspaket.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Paket
-
7 auf
auf 1. prep1) ( örtlich) en, sobre, encima de, a, deDas Buch liegt auf dem Tisch. — El libro está sobre la mesa.
2) (fig) en, por, de, aAuf Ihr Wohl! — ¡A su salud!
3) ( zeitlich) en, a, hastaAuf der Stelle! — ¡Inmediatamente!
Auf Wiedersehen! — ¡Hasta mañana!
4) ( Übereinstimmung) conforme, por, de acuerdo aauf seinen Wunsch — ( hin) de acuerdo a su deseo
auf Befehl von… por orden de… auf jds Wunsch — a petición de alguien
5) ( Art und Weise) por, de, en2. advde, por, desdeauf [aʊf]+Dativ1 dig (oben darauf) sobre, encima de, en; auf dem Tisch encima de la mesa; auf dem Boden en el suelo; ich habe es auf einem Bild gesehen lo he visto en una foto3 dig (drinnen) en; auf der Bank/der Post/dem Polizeirevier en el banco/Correos/la comisaría de policía; auf dem Land(e) en el campo; auf meinem Konto en mi cuenta4 dig (während) durante; auf Reisen de viaje; auf der Flucht durante la fuga; auf der Geburtstagsfeier en la fiesta de cumpleañosII Präposition+Akkusativ1 dig (nach oben) a, en; auf einen Berg steigen subir a un monte; sie setzte sich auf die Bank se sentó en el banco2 dig (hin zu) a, hacia; sich auf den Weg machen ponerse en camino; ich muss noch auf die Post tengo que ir todavía a Correos; auf die Erde fallen caer al suelo; aufs Land ziehen irse a vivir al campo; er kam auf mich zu vino hacia mí3 dig (zeitlich) auf einmal de repente; Heiligabend fällt auf einen Dienstag Nochebuena cae en martes; auf lange Sicht a la larga; die Sitzung wurde auf morgen verschoben la conferencia se aplazó a mañana; bleib doch noch auf eine Tasse Kaffee quédate a tomar una taza de café; aufs Neue de nuevo4 dig (in einer bestimmten Art) de; auf diese Weise de esta manera; auf gut Glück a la buena de Dios6 dig (im Hinblick auf) auf Kosten von... a cuenta de...; auf dein Wohl! ¡a tu salud!; auf eigene Gefahr por propia cuenta y riesgo1 dig (hinauf) arriba; auf und ab arriba y abajo; er ist auf und davon (umgangssprachlich) puso pies en polvorosa3 dig(offen, geöffnet) abiertoPräposition1. (+ D) [zur Angabe einer Position, oben auf] en2. (+ D) [an einem Ort] en3. (+ D) [bei einem Ereignis, bei einer Beschäftigung] en4. (+ D) [auf der Angelegenheit]was hat es damit auf sich? ¿de qué se trata?5. (+ A) [von oben] en6. (+ A) [nach oben] a7. (+ A) [zu einem Ort] a8. (+ A) [zu einem Ereignis, zu einer Beschäftigung] a9. (+ A) [zur Angabe der Art und Weise] de forma10. (+ A) [bei Sprachen] en11. (+ A) [zur Angabe einer Zeitspanne] por12. (+ A) [zur Angabe eines Anlasses] por13. (+ A) [zur Angabe einer Abfolge] a14. (+ A) [zur Angabe eines Wunsches] poraufdass... por que...15. (+ A) [zur Angabe eines Abstandes] a16. (+ A) [zur Angabe eines Verhältnisses] porauf ein Kilo Obst braucht man... por cada kilo de fruta se necesita...17. (+ A) [auf die Angelegenheit, Sache, Person] aauf etw/jn warten esperar algo/a alguien————————Adverb1. [aufmachen]Mund auf! ¡abre la boca!2. [aufstehen, aufgestanden]auf jetzt! ¡arriba!————————Interjektion[los, weg] ¡venga!————————auf und ab Adverb1. [herauf und herunter] arriba y abajo2. [hin und her] de un lado al otro
См. также в других словарях:
Bis(s) zur Mittagsstunde — (englischer Originaltitel: New Moon) ist ein 2006 erschienener Roman der US amerikanischen Jugendbuchautorin Stephenie Meyer und die Fortsetzung des Buches Bis(s) zum Morgengrauen. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Fortsetzungen 3 Wissenswertes … Deutsch Wikipedia
4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage — Filmdaten Deutscher Titel 4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage Originaltitel 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile … Deutsch Wikipedia
Andreas Romberg — Andreas Jakob Romberg (* 27. April 1767 in Vechta; † 10. November 1821 in Gotha) war ein deutscher Violinvirtuose, Komponist und Dirigent. Zusammen mit seinem Cousin Bernhard Romberg (1767 1841) ist Andreas Romberg der bedeutendste Angehörige der … Deutsch Wikipedia
Dorothy auf Zauberwegen — (korrekter wäre eigentlich: Die Straße nach Oz) ist ein Kinderbuch des US amerikanischen Schriftstellers Lyman Frank Baum. Die Erzählung erschien 1909 unter dem Originaltitel The Road to Oz mit Illustrationen von John R. Neill. Dabei handelt es… … Deutsch Wikipedia
Coming-Out — (von engl. „to come out of the closet“, wörtlich: Aus dem Kleiderschrank herauskommen) bezeichnet primär den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen Empfindungen bewusst zu werden, dies gegebenenfalls dem näheren… … Deutsch Wikipedia
Coming-out — (von englisch „coming out of the closet“, wörtlich: „aus dem Kleiderschrank herauskommen“) bezeichnet zumeist den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen, oder seine von geschlechtlichen Identität oder… … Deutsch Wikipedia
Coming Out — (von engl. „to come out of the closet“, wörtlich: Aus dem Kleiderschrank herauskommen) bezeichnet primär den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen Empfindungen bewusst zu werden, dies gegebenenfalls dem näheren… … Deutsch Wikipedia
Coming out — (von engl. „to come out of the closet“, wörtlich: Aus dem Kleiderschrank herauskommen) bezeichnet primär den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen Empfindungen bewusst zu werden, dies gegebenenfalls dem näheren… … Deutsch Wikipedia
Abzugsverbot — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Betriebsausgaben sind – steuerrechtlich betrachtet – Aufwendungen, die durch den Betrieb veranlasst sind. Die… … Deutsch Wikipedia
Betriebsausgabe — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Betriebsausgaben sind – steuerrechtlich betrachtet – Aufwendungen, die durch den Betrieb veranlasst sind. Die… … Deutsch Wikipedia
Betriebsausgaben — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Betriebsausgaben sind – steuerrechtlich betrachtet – Aufwendungen, die durch den Betrieb veranlasst sind. Die… … Deutsch Wikipedia